For I Will Consider My Father Javed

Fatima Malik is a Pakistani-American poet with work published or forthcoming from Chestnut Review, diode poetry journal, The Margins, Waxwing, and others. She is working on her first full-length collection of poems, an excavation of grief after her father’s sudden death. She holds a BA in English literature and creative writing from Dartmouth College and a joint MA in journalism and Near Eastern Studies from New York University. While she currently lives in New York City, her heart is forever in Lahore. 

A Mansion and a Mercedes and a Date with David Hasselhoff

Mark Jude Poirier has published two novels and two short-story collections. His fiction has appeared in Tin House, The Southern Review, BOMB, Subtropics, The American Scholar, and elsewhere. He recently won both an O. Henry Award and a Pushcart Prize and was longlisted for the Sunday Times Audible Short Story Award. His films have played at the Sundance Film Festival, the Toronto International Film Festival, the American Film Festival of Deauville, the Museum of Modern Art in New York City, and in theaters all over the world.

Over the River, translated from the Norwegian by Olivia Lasky

Laila Stien, a Norwegian novelist, poet, and translator, has published several collections of short stories and poetry. She has an education in ethnology, social anthropology, and Sámi language and has translated a number of Sámi novels, poems, and texts into Norwegian. 

The Man Who Drove Backward

AJ Wells holds an MA in literature and creative writing from Auburn University and earned his BA from the College of the Holy Cross, where he studied English, classics, and rhetoric. He currently lives in his hometown of Buena Vista, Georgia.

Pachakutik

Mauricio Kilwein Guevara was born in Boyacá, Colombia, and raised in Pittsburgh, Pennsylvania. He has published several books of poetry, including POEMA (The University of Arizona Press, 2009). His collection of micro-fictions, Autobiography of So-and-So, was published by New Issues Poetry and Prose in 2001, and his comedy, The Last Bridge/El Último Puente, was performed off-Broadway in 1999 (Urban Stages). The story “Pachakutik” is part of a novel-in-progress that was supported by a Fulbright Award for research and writing in Ecuador. Kilwein Guevara teaches writing and literature at the University of Wisconsin–Milwaukee and lectures in the Medical Humanities Program at the Medical College of Wisconsin.

Knifemagnet; Pilot Impostor; On Seeing Pessoa; Frontotemporal Streetcar; The Algorithm; & Gold

James Hannaham’s most recent novel, Delicious Foods (Little, Brown and Company, 2015)won both the PEN/Faulkner Award for Fiction and the Hurston/Wright Legacy Award, while his novel God Says No (McSweeney’s, 2009) was honored by the American Library Association’s Stonewall Book Awards. His short stories have appeared in One Story Inc., Fence, StoryQuarterly, and BOMB, and he was for many years a writer for the Village Voice and Salon and is also a visual and performance artist. His text-based visual art has been exhibited at the Center for Emerging Visual Artists, 490 Atlantic, and James Cohan. He teaches at Pratt Institute.

Exile’s Return, translated from the Russian by Boris Dralyuk

Vladimir Korvin-Piotrovsky (1891–1966) was a Ukrainian-born Russian-language poet who spent most of his life in emigration. After serving in the Imperial Army during the First World War and in the White Army during the Civil War, he fled Soviet Russia in 1920 and wound up in Berlin, where he married and had a son. At the start of the Second World War, the family left for Paris, where the poet took active part in the French Resistance and was arrested and jailed for several months in 1944. The family immigrated to the United States in 1961, settling in Los Angeles, where Korvin-Piotrovsky passed away five years later.

Stravinsky at the Farmers Market & Venice Beach: A Diptych

Boris Dralyuk is the editor-in-chief of the Los Angeles Review of Books. He is co-editor (with Robert Chandler and Irina Mashinski) of The Penguin Book of Russian Poetry (Penguin Classics, 2015), editor of 1917: Stories and Poems from the Russian Revolution (Pushkin Press, 2016), and translator of Isaac Babel, Andrey Kurkov, Maxim Osipov, Leo Tolstoy, Mikhail Zoshchenko, and other authors. His poems have appeared in The New York Review of Books, The New Criterion, The Yale Review, The Hopkins Review, and elsewhere, and his collection My Hollywood and Other Poems will appear with Paul Dry Books in 2022.

A Silk Purse from a Sow’s Ear; Noxema; Ode to the Lost Tissue; & Youth Praise Team Rehearsal, 2001

Tafisha A. Edwards is the author of two chapbooks: In the Belly of the Mirror (Telemagenta Press, 2021) and The Bloodlet (Phantom Books, 2016). She is poetry editor at Gigantic Sequins and has published work in Poetry Northwest, Washington Square Review, Apogee, Sundress Publications’ Lyric Essentials series, The Volta, and elsewhere.