Naguib Mahfouz and the Nobel Prize: A Blessing or a Curse?

Raymond Stock, an expert on Middle Eastern cultural and political affairs, has translated seven books by Naguib Mahfouz, whose biography he is writing for Farrar, Straus, and Giroux. A 2007 Guggenheim Fellow and a frequent commentator in the media, Stock is an instructor of Arabic at Louisiana State University and a Shillman/Ginsburg Writing Fellow at the Middle East Forum. His articles and translations of Arabic fiction have appeared in Bookforum, the Diplomatist, the Financial Times, Harper’s, International Herald TribuneJournal of Arabic Literature, Middle East Quarterly, Zoetrope: All-Story, and many other venues. He is currently translating Egyptian writer Sherif Meleka’s 2008 novel Khatim Sulayman, with the working title “Suleiman’s Ring,” for the American University in Cairo Press.

Umm Ahmed (a story translated from the Arabic and introduced by Raymond Stock)

Naguib Mahfouz (1911–2006) was named the 1988 Nobel Laureate of Literature. His story “Umm Ahmed” (pp. 21–34) has never before appeared in an English translation.


Elly Bookman, winner of The Georgia Review’s 2017 Loraine Williams Poetry Prize, was also the recipient of the first annual Stanley Kunitz Memorial Prize from the American Poetry Review in 2010. Bookman’s poems have appeared or are forthcoming in the New Yorker, the American Poetry Review, the Florida Review, and elsewhere. She writes and teaches in her hometown of Atlanta.

In the Time of PrEP: An Interview with Jacques J. Rancourt

Soham Patel: What have you been reading lately? How is it influencing your new writing?

Jacques Rancourt: With poetry, I’d been so focused the last few years on poets who write carefully chiseled poems that lately I’ve been drawn to …

Soham Patel joined The Georgia Review in 2018 where she works as an assistant editor and manages the book review section. She is the author of four chapbooks of poetry including and nevermind the storm and New Weather Drafts (both from Portable Press @Yo-Yo Labs) and the full-length collections to afar from afar (Writ Large Press, 2018) and ever really hear it (Subito Press, 2018), winner of the 2017 Subito Prize. Patel is a Kundiman fellow and a poetry editor at Fence. She holds an MFA in poetry from the University of Pittsburgh, an MA in English from Western Washington University, and a PhD in creative writing from the University of Wisconsin in Milwaukee where she served for four years as a poetry editor at cream city review.

The Work Lives Outside of Me: Talking with Erin Adair-Hodges


Colette Arrand: Your first published poem, “Of Yalta,” won the 2015 Loraine Williams Poetry Prize. It’s also the poem that opens your debut collection Let’s All Die Happy. You’ve lived with this poem for some time now. Is …

Colette Arrand is the author of Hold Me Gorilla Monsoon (Opo Books & Objects, 2017), and the co-editor of The Wanderer. Her poetry and essays have appeared in CutBank, Fanzine, The Toast, and elsewhere.

on Calling a Wolf a Wolf by Kaveh Akbar

Kaveh Akbar’s debut poetry collection, Calling a Wolf a Wolf, is about the essential consequences of incarnation, is a sensory catalog of wounds and wonders, vices and pleasures. His poems—fragmented, plaintive, at points frantic—are occupied with what it means …

David Nilsen, a writer and former librarian living in Ohio. He is a National Book Critics Circle member, and his writing has appeared in The Rumpus, The Millions, Rain Taxi, Open Letters Monthly, the National Book Critics Circle Critical Mass blog, and many other publications. Outside the literary world, he is a professional beer writer and educator and Certified Cicerone. He lives with his wife, daughter, and a very irritable cat.

on June in Eden by Rosalie Moffett

Poets have been lamenting the recalcitrance of language at least since Byron’s Childe Harold complained in the early nineteenth century that he had not found “words which are things.” Approaching the midpoint of the twentieth, T. S. Eliot observed in …

Catherine Rogers teaches English at Savannah State University. Her work has appeared in Kalliope: A Journal of Women’s Art, Paideuma, and Women’s Studies: An Interdisciplinary Journal, as well as in the online journals Autumn Sky Poetry and Touch: The Journal of Healing. She cherishes happy memories of having been the very first graduate editorial assistant of The Georgia Review.

Pattern and Design

What gives a poem with political content its force? How does a poet use lyrical tools—in a book-length narrative—to critique powerful institutions when those very institutions seem too large and unwieldy to describe? In their new poetry collections, two contemporary …

Robin Becker’s new book of poems, The Black Bear Inside Me (University of Pittsburgh Press, 2018), appears in the Pitt Poetry Series. Her previous books with Pitt include Tiger Heron (2014), Domain of Perfect Affection (2006), All-American Girl (1996), The Horse Fair (2000), and Giacometti’s Dog (1990). Recent poems have appeared in the New York Times Magazine and the New Yorker. The Liberal Arts Research Professor Emeritus of English and Women’s Studies at Penn State, Becker serves as contributing and poetry editor for the Women’s Review of Books.

on Big Thicket Blues by Natalie Giarratano

Katherine Hoerth is the author of five poetry books, including The Lost Chronicles of Slue Foot Sue (Angelina Press, 2017) and Goddess Wears Cowboy Boots, which won the 2015 Helen C. Smith Prize from the Texas Institute of Letters. She is an assistant professor of English at Lamar University and is editor-in-chief of Lamar University Literary Press. Her poetry and reviews have been published in journals such as Pleiades, Tupelo Quarterly, and Southwestern American Literature.